jeudi 29 mars 2018

Projets en cours

Les citrouilles sont passées au four. On attend un peu avant de les peindre.
Pumpkins passed in the oven. We wait a little before painting them.




Et les ruches sont presque finies.
And the hives are almost finished.





Les jacinthes embaument l'atelier, annonciatrices du printemps.
Hyacinths perfume the studio, announcing the spring.








Un chanteur du pub, Nicolas.
Nicolas, a singer of the pub.





La petite dernière....
The last one....







Visite à la manufacture de Sèvres, une plongée dans la délicatesse, il y en a pour tous les goûts.
Visit to Sèvres's Factory, a dive in the delicacy, there is something for all the tastes.







 Si délicat !
So délicate !







Magnifique exposition sur la couleur.
Beautiful exhibition on colour.






Finalement tout se mélange, moderne, contemporain. Toutes ces formes et ces couleurs n'ont plus d'âge. Une belle énergie dans cette manufacture, très inspirante.
Finally everything mixes, modern, contemporary. All these shapes and colours have no age. A beautiful energy in this factory, very inspiring.



jeudi 22 février 2018

C'est l'hiver




Pour fêter la nouvelle année une succulente en manière noire, avec ce magnifique vert émeraude de chez Charbonnel.
To celebrate the new year a succulent in mezzotint, with this magnificent emerald green from Charbonnel.




C'est l'hiver sur la terrasse,
It's winter on the terrace,





Tant de neige c'est si rare.
So much snow is so rare









Pour oublier un peu l'hiver on prépare avec mes élèves les nouvelles ruches destinées au Rucher Audonien Pédagogique.
To forget a little bit the winter we prepare with my pupils the new hives intended for the Apiary Audonien Pédagogique.


 On mélange les pigments à l'huile de lin.
We mix pigments with linseed oil.






Les élèves reportent à l'aide d'un calque les dessins qu'ils ont crées d'abeilles et d'insectes pollinisateurs.
Students trace back with layer their drawings witch they created off bees and pollinating insects. 




La peinture fabriquée à l'huile de lin est appliquée avec du jaune d'oeuf comme liant.
The paint made with linseed oil is applied with egg yolk as a binder.



Il reste à recouvrir entièrement d'huile de lin pour protéger la peinture et le bois des intempéries.
It remains to be completely covered with linseed oil to protect paint and wood from the elements.




 Les citrouilles vont enfin passer au four !
Pumpkins are finally going to the oven !

mercredi 27 décembre 2017

À la Mairie du 9





La dernière exposition pour la fin de l'année en partenariat avec l'association France Fibrodysplasie Ossifiante Progressive à la Mairie du Neuvième. Les artistes ont fait don de 50% de leurs ventes à l'association.

The last exhibition for the end of the year in partnership with the association France Fibrodysplasie Ossifiante Progressive in the City hall of the Ninth. The artists donated 50 % of their sales to the association.












Une visite à la merveilleuse exposition Gauguin l'alchimiste au Grand Palais.

A visit in the wonderful exhibition Gauguin the alchemist in the Grand Palais.







Et les fusettes et les petits coeurs de lavande pour le marché de Noël de la fin de l'année.
À l'année prochaine....

And fusettes and small hearts of lavender for the Christmas market of the end of the year.
See you next year....

jeudi 30 novembre 2017

Voeux Gravés 2017







Cette année c'était un grand plaisir de vous accueillir à cette nouvelle édition des Voeux Gravés à l'Atelier La Gouge et le Pinceau.

It was a great pleasure to welcome you at this new exhibition of the Voeux gravés at the Atelier La Gouge et le Pinceau.























 Un franc succès.

A great success














 À l'année prochaine !
See you next year !

samedi 28 octobre 2017

Les couleurs de l'automne



Premier potiron, si fière. Je ne l'ai pas encore goûté.

First pumpkin, I'm so proud. I have not tasted it yet.









La récolte des tomates au jardin.

Harvesting tomatoes in the garden.







Laurent et le chat noir et blanc du coin.

Laurent and the black and white cat from the area.








Les Voeux gravés en préparation.....

"Voeux gravés" in preparation.